Народ начинает праздновать. Рабочий день начинается с собрания. Все сидят на стульях перед столом президиума. Рядом накрытый стол с вином и угощениями. К нему все подойдут, когда закончатся поздравления. Поздравляет начальник. Говорит о значении праздника. Наверняка вспоминает, как мы были рабами в Египте. Как выходили из рабства под предводительством Моисея. Я работаю в бригаде уборщиков. Нас это собрание не касается. Прохожу со своей тележкой за стульями. Рядом со мной с такой же тележкой, подметая мусор, немолодая женщина, тоже русская репатриантка. В сердцах жалуется мне: вот уже двенадцать лет работаю на этом предприятии, хоть бы раз пригласили к столу! Бояться что ли, что я их объем? Обидно.
* * *
На работе. Сижу курю в курилке - месте, специально оборудованном для курения работников. Они в основном израильтяне. Их обслуживает по уборке коллектив русских. Работаем через каблана (посредника), охраи (начальник бригады уборщиков) - наш русский парень. Подходит ко мне. Говорит: не кури здесь, пойди спрячься куда-нибудь, чтобы тебя не видели. Чтобы не подумали, что плохо работаешь.
Думаю себе - о них (местных) не подумают, что они плохо работают, когда они курят здесь. А о русских - подумают.
С праздником свободы вас, дорогие соотечественники!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Надо ли архиепископу знать Евангелие? - Viktor но не Победитель Я скопировал циркулярное письмо православного иерарха, чтобы показать суть чиновничества, будь оно даже сакральным. Чем оно отличается от драчки и склоки родственников, допущенных до дележа завещанного имущества? А вот Евангелие архиепископ Запорожский и Мелитопольский давненько не читал. Он закавычивает народное крылатое выражение "бойтесь волков в овечьих шкурах" как прямую речь Христа, тогда как дословно в Евангелии это выглядит так: "Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные"(Матфей 7:15). Видимо версия оригинала не очень-то удобна, потому что в отечестве не принимают пророков, ни домогающихся ими быть. "Благими намерениями выстлана дорога в ад" - эта фраза тоже как будто выдаётся за речь Христа, но это выражение принадлежит английскому поэту Самуэлю Джонсону(1709-1784). Какой солдат не мечтает стать генералом (в смысле претензий монаха стать архипастырем)? Какая же мечта у архипастыря? Чтобы опять стать простым монахом! Ведь он подзабыл, что есть добро, и как его преподать.